[Monica's room / Roos and Rachel are in the room]
Ross: So Rachel, What're you up to toníght?
Ross: 그래서 Rachel, 오늘 밤 뭐할꺼야?
Rach: Well, I was kinda suppósed to be in Aruba on my hóneymoon... so nothing!
Rach: 글쎄, 지금 이시간엔 허니문으로 Aruba에 있어야 하는데... 할거 없어!
Ross: Aruba? this time of year, big lízards. Anyway if you're free, could you help me?
Ross: Aruba? 이 시기엔, 도마뱀이 많지! 아무튼! 시간되면 나 좀 도와줄래?
Rach: Help you? What do you want me to do for you?
Rach: 널 도와? 뭘 해줬으면 하는데?
Ross: Joey and Chandler are coming over to help me put toéether my new fúrniture.
Ross: Joey랑 Chandler가 새 가구 조립하는거 도와주러 올거야
Rach: Well, Actually, I think I'm just gonna hang out here tonight. it's been kinda a long day
Rach: 글쎄, 실은, 나 오늘 여기좀 돌아다니려고 하는데, 제법 긴 하루였거든
Ross: Okay! sure
Ross: 그래 좋아
★Be up to “의무적으로 할일”
- It’s up to you 너에게 달려있어
- What are you up to tonight? 오늘밤에 바빠?
★Be supposed to 가정되다/예측되다 (미래+의무+가정)
- He’s supposed to here 그 놈 여기로 오기로 했는데
★Anyway = by the way = anyhow
★Put together 조립하다
★Hang out 밖에 돌아다니다(놀다) = hang around
[Monica's room / Roos and Rachel are in the room]
Ross: So Rachel, What're you up to toníght?
Ross: 그래서 Rachel, 오늘 밤 뭐할꺼야?
Rach: Well, I was kinda suppósed to be in Aruba on my hóneymoon... so nothing!
Rach: 글쎄, 지금 이시간엔 허니문으로 Aruba에 있어야 하는데... 할거 없어!
Ross: Aruba? this time of year, big lízards. Anyway if you're free, could you help me?
Ross: Aruba? 이 시기엔, 도마뱀이 많지! 아무튼! 시간되면 나 좀 도와줄래?
Rach: Help you? What do you want me to do for you?
Rach: 널 도와? 뭘 해줬으면 하는데?
Ross: Joey and Chandler are coming over to help me put toéether my new fúrniture.
Ross: Joey랑 Chandler가 새 가구 조립하는거 도와주러 올거야
Rach: Well, Actually, I think I'm just gonna hang out here tonight. it's been kinda a long day
Rach: 글쎄, 실은, 나 오늘 여기좀 돌아다니려고 하는데, 제법 긴 하루였거든
Ross: Okay! sure
Ross: 그래 좋아
'외쿡말 > 일빵빵' 카테고리의 다른 글
Scene 009 "I'm just about to" (0) | 2014.10.15 |
---|---|
Scene 008 "I'm gonna" (0) | 2014.10.15 |
Scene 006 "What do you want to" (0) | 2014.10.15 |
Scene 005 "I just wanted to let" (0) | 2014.10.15 |
Scene 004 "I just wated to" (0) | 2014.10.15 |