1. Keep an eye on (손상되거나 해를 입지 않도록) ~을 계속 지켜보다

- Will you keep an eye on my suitcase?

(just) in case (혹시라도) (~할) 경우를 대비해서

- You'd better take the keys in case I'm out

Swell up / Puff up / Become swollen

 

 

 

2. Ask sb for sth

I dare you 긍정적으로 '한번 해 봐' 라는 독려(격려)의 의미와 동시에, 반어적으로 해석도 가능!

I dare you! = I challenge you (to do something) 용감히 한번 덤벼봐라!

"Go on! I dare you!

Dare to comepete, Mrs. Clinton! Dare to compete"

(힐러리가 뉴욕주 상원의원 출마를 망설이고 있었을 때, 이 격려의 말을 듣고 출마를 결심했다고 함)

 

 

 

3. Puffy / Swollen

 

 

 

4. Furniture delivered - not furniture delivery

 

 

 

5. be rife with ~으로 가득 차있다, ~투성이다

- The house was rife with worms | 집에는 벌레가 많았다.

- The European Union is rife with institutional stupidity | EU는 '기관의 어리석음'으로 가득하다

 

 

 

6. Unless ~하지 않는 한, ~이 아닌 한

- Unless there's anything else, I'm leaving for the day | 별일 없으면, 퇴근하겠습니다.

 

Unless는 장차 발생하거나 사실이 될 수 있는 일에 대해 말할 때 쓴다.

자기가 알기로 아직 발생하지 않았거나 사실이 아닌 일에 대해서는 If... not을 쓴다.

If you weren't always in such a hurry, your work would be much better

| 당신이 늘 서두르지 않는다면 당신의 작업이 훨씬 더 나아질 거에요.

Your work would be much better unless you were always in such a hurry (X)

 

Match 맞추다

Unless Superman matches her speed 슈퍼맨이 그녀의 속도를 맞추지 않으면

 

 

 

7. Wash up! |  to wash your hands and face /

                                                  to wash dirty plates, glasses, etc. after a meal

- I went to men's room to wash up

 

 

 

8. be locked out

- I'm locked out of my car | 차 안에 열쇠를 놔두고 문을 잠갔습니다.

- He's lock out of his office | 그는 사무실 문을 잠궜다

★So in this scene

We're locked out [of home (our house)]

 

 

 

9. Heartless 무정한

Thou art a heartless bitch → You are a heartless bitch

- We live in a heartless world

 

 

 

10. Watch your fingers!!

Watch your mouth! | 말조심해!

Watch your language | 말투 조심해!

Watch your step | 발 밑에 조심해

 

 

 

11. Hang on vs Hold on

 

 

 

12. Straighten sth up | to make a room neat and tidy 

- Why don't you straighten up your room? it's a mess

Straighten up | to stand up straight form a bend position

- Straighten up your shoulders when you walk | 어깨를 펴고 걸어라

 

*Straighten up and fly right | 행실을 고치다. 착실해지다.

 

 

 

13. You don't care how he keep his place! | 그 남자가 어떻게 사는지 관심도 없잖아

 

 

 

14. Get(keep, stay) out of one's hair | ~의 시야에서 사라지다, 방해를 그만하고 가다

 

 

 

15. break into 몰래 잠입하다 / (건물에) 침입하다; (자동차 문 등을) 억지로 열다

- We had our car bronken into last week | 지난주에 우리 차에 도둑이 든 적이 있었어

 

 

 

16. As to sth | ~에 관해서는

As to tax, that'll be deducted form your salary | 세금은, 당신 급료에서 공제됩니다

 

 

 

17. A jury of your peers | 배심원

 

 

18. Cross a line | 선을 넘다 / 도를 지나치다

 

 

 

19. Creepy 오싹하게 하는, 으스스한

*Creepy-crawly (informal) (섬뜩해서 싫은) 벌레[곤충]

 

 

 

20. At length ①After a long time ② In great detail and taking a long time

- ① At length he got over his disease | 그는 드디어 병에서 회복했다.

- ② They conferred at great length last night | 그들은 지난밤 오래도록 상의했다

 

 

 

21. All over the place ① 온 사방에 / ② 잘 정돈되지 않거나 심사숙고 하지 않은

"야, 너 왜 이래 미쳤어?"라는 뉘앙스의 "너 정말 제 정신이 아니구나"라는 의미

- ① New restaurants are appearing all over the place

- ② Your calculations are all over the place

 

 

 

22. Color Vt (특히 부정적인) 영향을 끼치다

- This incident coloured her whole life | 이 사건은 그녀의 인생 전반에 영향을 미쳤다

- I hope that it won't color your opinion of Leonard

| 난 그게 레너드에대한 니 의견에 부정적인 영향을 끼치지 않길 바래

 

 

 

23. be better off (마음이나 처지가) 더 좋은[나은]

- She's better off without him | 그녀는 그가 없는 게 더 좋다

- You'd probably be better off with a four-wheel-drive vehicle

 

 

 

24. Doll

'외쿡말 > 미드' 카테고리의 다른 글

The Big Bang Theory S6 - 23  (0) 2015.08.03
The Big Bang Theory S6 - 08  (0) 2015.07.05
The Big Bang Theory S7 - 11  (0) 2015.07.02
The Big Bang Theory S1 - 06  (0) 2015.07.02
The Big Bang Theory S2 - 09  (0) 2015.06.25

+ Recent posts