01. Right, So, Back in 2005, when I was 27

 

02. it got me thinking, maybe I should get married

 

03. I just knew I had to meet her. That's wehre your Uncle Barney came in 

     그때, 바니 삼촌이 끼어들었지

 

04. I was in love with her which made me say something stupid

 

05. I mean, I'd made a complete fool of myself

 

06. So, a week went by, and I decided no to call her

 

07. I had absolutely nothing to do with Robin

     로빈과는 전혀 아무 상관없어

 

08. Look who I ran into

 

09. As your sponsor, I will not let you relapse. You blew it, it's over

*relapse n, (병의) 재발, 악화 vi, (into sth) (이전 상태로, 나아지다가 안 좋은 상태로) 다시 빠지다, 되돌아가다

 

10. Ted's something else

     테드는 뭔가가 달라요...

 

11. I'm gonna spin that as good

*Spin (정보, 상황을, 특히 그럴듯하게) 제시하다

- 난 그걸 좋은것으로 제시할 수 있을거 같아
-> 좋은 뜻인거 같은데?

 

12. Comes on a little strong

     조금 강하게 다가오더군요

 

13. The most I can handle right now is something casual.

     지금 내가 원하는 건 가벼운 관계죠

 

14. This just stays between us, right?

     이거 우리 사이의 비밀인 거죠?!

 

15. This flapper? Fort Knox!

     저요? (신여성이요)? 절대 안전해요!

*as safe as Fort Knox(켄터키의 연방 금괴 저장소) 절대 안전한

 

16. You don't get there unless you play the game

    게임을 하지 않으면 거기에 도달할 수 없는거야

 

17. You waited five minutes to tell me that?

     그걸 5분이나 지나서 말하는 거야?!

 

18. If only I knew her schedule, I could arrange a chance encounter

     그녀 일정만 안다면 우연히 만날 수 있을 텐데

 

19. Ever since Marshall put that ring on her finger, Lily had been extra affectionate

 

20. my ring makes wearing other stuff seem wrong.

    내 반지가 다른 것들은 다 싫어지게 만드는 거 같아

 

21. What are the odds?!

     이런 우연이!!

 

22. How sweet of you to call it news

     '뉴스'라고 불러 주다니 고맙네요!

 

23. if you feel like swinging by...

*swing by ~에 잠깐 들르다

 

24. Hitting the books 책도 읽고

 

25. I got it all planned out

     모든 걸 다 짜놨어

 

26. Robin strolls over, and I casually give her one of these; "hey, whassup?"

    Robin이 거닐고 있으면, 난 가볍게 이렇게 말하지, Whassup?

27. Et cetera, 엣 세러라(US) 잇 세츄라(UK)

 

28. She's smokin!

*Smokin: super hot

 

29. Let's rap! 정리 좀 해보자!

 

30. You're a dork 참 사랑스럽기도 하다(참 얼간이다...)

 

31. The roof is on fire!!

 

32. Hey, no sweat, hombre

    (상대방의 감사, 부탁에 대한 대꾸로) 뭘 그런 걸 갖고 그래 [별거 아냐/문제없어]

 

33. Just like you can't turn off the way you feel

 

34. You're a catch

*catch (결혼 상대, 직원 등으로) 탐나는 인물

 

 

 

'외쿡말 > ETC' 카테고리의 다른 글

Smart Idioms  (0) 2015.08.03
How I met your mother s1 - 01  (0) 2015.06.09
잡동사니  (0) 2015.02.26
오늘의 한마디 #1  (0) 2015.02.15
Dec 6th - Widower Buried His Wife, but Welcomes Her Memory  (0) 2014.12.01

+ Recent posts